6º
E nestes e noutros rogos,
que tempo passado havia!
mas nestes últimos anos
o fervor muito crescia,
quando o velho Simeão
em seus desejos ardia,
rogando a Deus que quisesse
deixá-lo ver esse dia.
E assim, o Espírito Santo
ao bom velho respondia
que lhe dava sua palavra
que a morte não veria
até que a vida viesse,
a que lá do alto descia,
e que ele nas próprias mãos
do próprio Deus tomaria,
e tê-lo-ia em seus braços,
e com ele o abrasaria.
6º
En aquestos y otros ruegos
gran tiempo pasado había;
pero en los postreros años
el fervor mucho crecía,
cuando el viejo Siméon
en deseo se encendía,
rogando a Dios que quisiese
dejalle ver este día.
Y así, el Espíritu Santo
al buen viejo respondía
que le daba su palavra
que la muerte no vería
hasta que la vida viese
que de arriba decendía,
y que él en sus mismas manos
al mismo Dios tomaría,
y le tendría en sus brazos,
y consigo abrazaría.
(do livro "São João da Cruz - Poesias
Completas", tradução: Maria Salete Bento Cicaroni, Editora Nerman)
Nenhum comentário:
Postar um comentário