segunda-feira, 16 de junho de 2014

The roominghouse madrigals - early selected poems 1946-1966 - Charles Bukowski



86’d


o que compromete o trabalho
é
tentar fazê-lo
sob uma bandeira
santificada.
a semelhança das intenções
com as dos outros
distingue o idiota
do descobridor

você pode aprender isso em
qualquer
sinuca de esquina, jóquei, bar,
universidade ou
cadeia.

as pessoas correm da chuva mas
sentam
em banheiras cheias
d’água


86’d


the most binding labor
is
trying to make it
under a sanctified
banner.
similarity of intention
with others
marks the fool from the
explorer

you can learn this at
any
poolhall, racetrack, bar
university or
jail.

people run from rain but
sit
in bathtubs full of
water.


(do livro "Os 25 melhores poemas de Charles Bukowski", Tradução: Jorge Wanderley, Betrand Brasil)



Nenhum comentário:

Postar um comentário